皇马:“嘿,你的益达。”利物浦:“不,是你的益达。”(皇马:“给,你的益达。”利物浦:“不对,还是你的。”)
这是“益达”广告梗,用在球迷梗里就是“互相送礼/互相成就”的意思。你想让我:
最新新闻列表
这是“益达”广告梗,用在球迷梗里就是“互相送礼/互相成就”的意思。你想让我:
Clarifying user intent
要做成哪种内容?我先给几版可直接用的文案+简评,你选风格我再细化。
Considering news article options
Clarifying user request
要点速览(据足球报这条动向):
Creating match content
这是条转会传闻的标题:每体称拜仁等队加入“哈姆扎”的竞争,但球员本人更倾向巴萨。
Translating user request
Responding to user request